Herramientas de escritura: diccionario de rimas

En muchas ocasiones he pasado días dándole vueltas a esa palabra clave que no termina de encajar, sabiendo qué significado, qué rima y qué letra inicial debe tener para ajustarse al poema. A veces doy con ella y a veces no, teniendo entonces que recurrir a un sucedáneo mal calzado que me lanza miradas acusadoras con cada relectura, modificándolo todo. Es una sensación frustrante que pide a gritos una herramienta como esta.

diccionario m&eEl diccionario de rimas molly&edu es ya un viejo conocido de la red, en funcionamiento desde 2005, que resulta de gran ayuda para la creación de poemas. Su versión on-line permite:

  • Búsqueda según tipo de rima (asonante y consonante)
  • Búsqueda por número de sílabas
  • Búsqueda por letra inicial (vocal o h y consonante)
  • Diferencia los resultados entre formas verbales y no verbales
  • Integración de una barra de búsqueda en el RAE.
  • Recientemente se ha incluido una sección aparte para la publicación de poemas previo registro

Existe también una versión para PC, gratuita y bajo licencia GNU/GPL, que integra algunas mejoras respecto al diccionario en línea. No he tenido ocasión de probarla, ya que sólo está disponible para los sistemas operativos Windows NT y XP, aunque los planes para la versión 2.0 parecen bastante prometedores (adaptación a Mac y Linux, diccionario de sinónimos, búsqueda por frecuencia, búsqueda relacional semántica y contextual) y, de llevarse a cabo, subsanarían casi todas sus carencias actuales, convirtiéndolo en un completísimo editor de rimas en toda regla.

Obviamente esto no sustituye la labor técnica del poeta (a no ser que quieras escribir como un niño de cinco años) pero supone una ayuda muy útil y eficiente para determinadas circunstancias.

Es de agradecer que alguien se haya molestado en crear una aplicación gratuita que, inevitablemente, va dirigida a un público minoritario y con seguridad reporta menos beneficios que otro tipo de iniciativas de desarrollo.
Con este post confío en haber aportado mi pequeño granito de arena a su difusión y continuidad

0 Comments: