The Modern Nomad

No sé si quedará alguien a la escucha tras casi tres meses de ausencia —resultado de mi desidia natural combinada con una estancia en el Reino Unido que se prolongará hasta mediados de junio—, pero me he animado a pasar por aquí para enseñarles un feliz descubrimiento.
Lo que ven en la imagen es un DVD con la serie La guía del autoestopista galáctico de 1981 y la adaptación al manga de Pesadilla antes de navidad, ambas versiones que desconocía. Pero lo más interesante no fue el qué sino el como: las encontré expuestas en un local londinense llamado The Breakfast Club (homenaje a la película del mismo nombre), junto a otras joyitas como The Rocky Horror Picture Show, con una etiqueta que rezaba lo siguiente:
Hello. Thanks for taking the time to read this.

I have a problem. My first owner left his job to become a nomad. He couldn't carry me with him, so I was left alone. I don't want to be alone; I want to travel and meet people, just like he does! So I decided to also become a nomad!

The problem is that I have no legs, but I notice that you do. (And mighty fine they are too!) So how about a deal? I let you [read/watch] me, and you carry me somewhere exciting and leave me there! (I love airports and coffee shops.)

One more favour? I want my first owner to know and be jealous of my adventures, so can you go to www.themodernnomad.me/nomadic-culture and write about how we met and got on?

Thanks buddy!
Lo que en cristiano viene a significar (más o menos):
Hola. Gracias por dedicar tu tiempo a leer esto.

Tengo un problema. Mi primer propietario dejó su trabajo para convertirse en un nómada. No podía llevarme consigo así que me dejó solo. No quiero estar solo; ¡Quiero viajar y conocer gente, igual que él! Por eso decidí volverme también un nómada.

El problema es que no tengo piernas, pero he notado que tú sí (¡y son estupendas!) Así que, ¿qué te parece si hacemos un trato? Yo te dejo leerme/verme, y tú me llevas a algún lugar emocionante y me dejas allí (me encantan las cafeterías y aeropuertos)

¿Me harías otro favor? Quiero que mi primer dueño sepa y sienta celos de mis aventuras, ¿podrías visitar www.themodernnomad.me/nomadic-culture y escribir cómo nos conocimos y qué tal nos va?

¡Gracias colega!
Las similitudes con el bookcrossing son evidentes, pero en este caso no se trata de una comunidad, sino de la peculiar forma en que Gustav Andersson, un sueco que emigró a Inglaterra, ha decidido librarse del exceso de equipaje ahora que deja el país. Yo pienso dar buena cuenta del obsequio y cuando vuelva a Las Palmas lo abandonaré a su suerte en algún local, con la esperanza de que siga su camino por el mundo. Si encuentras alguno de los libros, discos o películas de Gustav, no olvides dejar un comentario en su blog, seguro que le alegras el día.

3 Comments:

Gustav, the Modern Nomad said...

(Sorry, but don't speak Spanish, yet.)

I'm glad that you found two of my errant pieces of nomadic culture! Please, enjoy them. And thanks for the tip about the security at airports. Will take that on board.

Happy travels!

Vanlat said...

it should be great if you do something like a DVD-ring/ray or just you share it with me :)

Vanlat, por intentarlo que no quede XD

Farándula said...

Hasta junio no la veré, pero después si quieres te la mando por correo.